боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 关于获得遗传资源和公正、公平地分享其利用所产生的惠益的波恩准则
- справочник и руководящие принципы по комплексным мерам по предотвращению ущерба от наводнений и обеспечения готовности к ним 全面预防和管理洪灾损失手册和指导方针... 详细翻译>>
- специальная рабочая группа открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组... 详细翻译>>
- совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в целях рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды атлантического побережья африки 遥感和卫星气象学应用于非洲区域大西洋海岸海洋资源和海岸管理专家会议... 详细翻译>>
- руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов 制订土地资源综合规划和管理政策框架的指导方针... 详细翻译>>
- руководящие принципы для проведения обзора политики и процедур в отношении технического сотрудничества между развивающимися странами 审查关于发展中国家间技术合作的政策和程序的指导方针... 详细翻译>>
- совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принциповорганизации объединенных наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия 评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议... 详细翻译>>
- специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка 构思发展和新的国际经济秩序形势下预防犯罪和刑事司法的新做法特设专家组会议... 详细翻译>>
- группа экспертов по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод 获取和利益分享专家小组... 详细翻译>>
- справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой организацией объединенных наций декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью 执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册... 详细翻译>>
- обеспечение эффективности целенаправленных санкций — руководящие принципы осуществления вариантов политики организации объединенных наций 发挥定向制裁的效力—执行联合国政策方案的指导方针... 详细翻译>>
- руководящие принципы по использованию военных ресурсов и средств гражданской обороны для оказания чрезвычайной помощи в случае бедствий 奥斯陆指导方针使用军事和民防资源救灾的指导方针... 详细翻译>>
- руководящие принципы организации объединенных наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка 联合国根据发展和新的国际经济秩序制订的预防犯罪和刑事司法的指导原则... 详细翻译>>
- руководящие принципы в отношении запрещенных или сторого ограниченных для применения химических веществ 关于受禁止和受严格限制化学品的指导方针... 详细翻译>>
- руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности организации объединенных наций в сложных чрезвычайных ситуациях 军事民防资源指导方针在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针... 详细翻译>>
- объединенная межправительственная группа экспертов юнктад/имо по внесению поправок в конвенцию 1952 года относительно наложения ареста на морские суда 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组... 详细翻译>>
- совещание экспертов по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии для рационального использования морских ресурсов и прибрежной среды 遥感和卫星气象学应用于海洋资源和海岸管理专家会议... 详细翻译>>
- межрегиональный учебный курс по изпользованию вероятностной оценки безопасности в процессе перспективного принятия решений и управления 将安全概率评估引进决策过程-管理展望区域间训练班... 详细翻译>>
- совещание экспертов организации объединенных наций по применению дистанционного зондирования и спутниковой метеорологии в области освоения морских ресурсов и прибрежных районов 联合国遥感和卫星气象学应用于海洋资源和沿海管理专家会议... 详细翻译>>
- основные политические принципы укрепления коллективной самообеспеченности развивающихся стран 加强发展中国家间集体自力更生的政策准则... 详细翻译>>
- международная конференция по вопросу о привлечении общин к участию и подготовки к празднованию десятой годовщины возобновленной пятидесятой сессии генеральной ассамблеи для рассмотрения вопроса о государственном управлении и развитии 增强中亚安全与稳定:加强打击恐怖主义的全面努力国际会议国际社区参与会议... 详细翻译>>
- региональный практикум по вопросу об информировании о чрезвычайных ситуациях и обеспечению готовности к ним на местном уровне в арабских странах 促进阿拉伯世界地方一级认识和应付紧急情况区域讲习班... 详细翻译>>
- руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении повестки дня на ххi век и рамочной конвенции об изменении климата 国家气象、水文机构在执行21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针... 详细翻译>>
- программа совместных действий и руководящие принципы разработки национальной политики и мер по сокращению уровня загрязнения 根据保护多瑙河公约制订减少污染的国家政策和行动的共同纲领... 详细翻译>>
- совместный курс профессиональной подготовки юнитар/международного института государственного управления для младших дипломатических сотрудников из франкоговорящих стран африки 训研所/国际公共行政研究所合办非洲法语国家初级外交官训练班... 详细翻译>>
- боннские ракомендации в отношени действий 波恩行动建议... 详细翻译>>
- боннская экономическая декларация к устойчивому росту и повышению уровня занятости 实现可持续增长和较高就业波恩经济宣言... 详细翻译>>
相邻词汇
бонни, энн 中文, боннке, рейнхард 中文, боннская конвенция 中文, боннская экономическая декларация к устойчивому росту и повышению уровня занятости 中文, боннские ракомендации в отношени действий 中文, боннский вокзал 中文, боннский договор (921) 中文, боннский международный центр по проблемам конверсии 中文, боннский университет 中文,
боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения的中文翻译,боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения是什么意思,怎么用汉语翻译боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения,боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения的中文意思,боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения的中文,боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения in Chinese,боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。